|
|
大虫 |
| 等级:水手 |
经验:405 |
积分:290 |
博客:到我博客逛逛 |
本帖荣获 |
鲜花: (0支) |
鸡蛋: (0枚) |
|
|
享乐中沉沦: Primrose path primrose“报春花”,又名“樱草花”,还有“奢靡、享乐、沉沦、毁灭”之意,“Primrose path”(字面意:长满樱草花的小径)常用来比喻这样一种生活状态:贪图享乐,却因此招致毁灭。 词源上,因为这种小黄花总在早春绽放,由此得名primrose(该词源于拉丁词汇“prima rosa”,意为“第一支玫瑰”)。词义上,“primrose path”喻指“奢靡、自毁”,可能来自人类的想象(虽稍显牵强)—— 初春,大地还沉寂在荒芜的枝丫中,若能走在这么一条由娇柔花色铺垫的小径上,一定惬意无比!美景惹人生醉,也能让人沉湎其中,不知归路。
日常生活中,习语“to be led down the primrose path”较为常用,用来比喻“靠欺骗的手法引人误入歧途”。看个例句:He was led down the primrose path by her beauty. (他为她的美色所动,生活逐渐变得放荡、堕落。)
|
2008-3-9 22:18:00 |
|
|
|
|