显示摘要所有日志 (47)
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1704) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
1.所有的困苦都是有用意的-这是老天爷在磨练你,为了把重任交给你 2.毛遂自荐,好处多多-让别人看到你,知道你的存在,知道你的能力 3.千万别入错行-人情有牵绊,恩怨的纠葛,转行可不是那幺容易的呀 4.别轻易转行-转行的风险很林,若无大决心,大魄力,最好不要轻率为之 5.不只为了糊口,还要有抱负-你要想:在这个行业中,我要成为什幺样的人 6.不要独享荣耀-独享荣耀,有天就会独吞苦果 7.用耐心把冷板凳坐热-冷板凳都坐过了,还有什幺好怕的呢 8.留一点空间给你的主管-当主管也需要安全感 9.摸鱼小心摸到螃蟹!-摸鱼会成为你在社会上行走的负载 10.不要有[怀才不遇]的想法-...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(2081) | 评论(1)
2007-4-9 11:41:00
昨天买了份房地产报,快速浏览了一下,舌头半天没缩回去。上海的房价又噌噌的上去了一截。二手房,在上海浦东花木路一带,居然也可以卖到10000元/平方米。那个破地方,我曾经住了一年,在我的印象里,也就是个城乡结合处,比较脏,每到傍晚,不时有面目可疑的人晃来晃去。就这么一个地方,假如要拥有一套小一点的两房一厅,居然也得要100万。 关于金钱,我没什么概念。好在比较喜欢具象思维,赶紧换算一下,想起来比较容易。 假如我是个农民,一个人,有一亩地已经不错了。一年种两次,一次小麦,一次玉米,一年能挣个800块,再加上养一群鸭子,卖点鸭蛋,估计最多也就能挣1000...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1642) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。找找看,您现在的职位英文怎么说?您想从事的国外职业的中文名称又是什么? Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 A...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1631) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients. 译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。 这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分: 1陈述实事; 2)表示意见; 3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。 本句中的it是形式主语,其主语是...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1654) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly on...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1555) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
Claims occur frequently in international trade. 国际贸易中经常发生索赔现象。 We are now lodging a claim with you. 我们现在向贵方提出索赔。 I've heard that you have lodged a claim against us. 听说你们已经向我们提出了索赔。 We've given your claim our careful consideration. 我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。 We lodged a claim with you on fertilizer ...
发布时间(2007-4-9 11:41:00) | 阅读(1765) | 评论(0)
2007-4-9 11:41:00
We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract...
发布时间(2007-4-9 11:40:00) | 阅读(1604) | 评论(0)
2007-4-9 11:40:00
In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent. 考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。 I'm entitled to being appointed as your agent. 我有权被指定为你方代理。 We keep a stock in London and act as distributors as well as agents. 我们在伦敦有库存并经营销售兼做代理。 We've deci...
发布时间(2007-4-9 11:21:00) | 阅读(1588) | 评论(0)
2007-4-9 11:21:00
摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。找找看,您现在的职位英文怎么说?您想从事的国外职业的中文名称又是什么? Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 A...
发布时间(2007-2-28 2:22:00) | 阅读(2052) | 评论(1)
2007-2-28 2:22:00
核心提示:春节联欢晚会到今年是第25年。在过去的24年中,面对褒贬不一的评价,春晚却总能闪出一些语汇的光芒,流行一时。不得不承认,春晚在引领话语时尚方面占尽先机。
宋祖英在演唱
春节联欢晚会到今年是第25年。在过去的24年中,面对褒贬不一的评价,春晚却总能闪出一些语汇的光芒,流行一时。不得不承认,春晚在引领话语时尚方面占尽先机。1983年:“你的声音,你的歌声,永远印在我的心中。”央视第一届春节晚会亮相,李谷一成为春晚正式登台的第一位歌手,一曲《乡恋》给无数人留下深刻印象。198...