用户名: 密码: 验证码:         
论坛首页 >>> 休闲娱乐区 >>> 英语沙龙 >>> 轮机英语口语 (口语精华,应脱口而出)

 本版版主:Suzy   
  您是本帖的第 6036 个阅读者
[首页] [上一页] [下一页] [尾页] [当前1/1页] [20条/页] [总条数:3]    第  
楼 主  轮机英语口语 (口语精华,应脱口而出) [2007-3-13 4:20:00]
lily 巾帼
等级:大副
经验:13974
积分:6583
博客:到我博客逛逛
  本帖荣获
鲜花: (0支)
鸡蛋: (0枚)
 


A:机。驾联系用语:(电话英语)

HHello, duty engineer (duty motorman), stand by engine now.(值班驾驶员,现在备车)
Ok, I inform chief engineer immediately.(好的,我立即通知老轨)
Hello, chief engineer, we informed stand by engine, just now (老轨,驾驶台通知备车)
   Ok, I’m coming. (好,我立即来)
Hello, now we check telegraph and clock.(现在对时。对车钟)
   Ok, just follow you. (你先来)
Hello, duty officer, can I test main engine now?(值班驾驶员,可以试车吗)
   Wait a minute, I check first. Now, ok.(稍等,我先看一下。好,可以了)
Hello, main engine is ready for standby.(主机已备好)
   Ok, that’ great.(很好)
Hello, pilot embarked now, main engine standby.(引水已上船,準备用车)
   Ok, any time. Or, it’s already.(随时可以,已准备就绪)
Hello, seawater on deck.(air on deck.)(甲板水,甲板空气)
   Ok, it’s coming.(这就来)
8. Hello, seawater on deck stop now, (Air on deck stop now.) thank you.(停甲板水,谢谢)
   Your are welcome. Or, Don’t mention it.(不客气)
9. Hello, main engine at sea speeds now.(海上速度)
  Ok, Right away。(马上就好)
10. Hello, main engine at harbor speeds now.(现在港内速度)
11. Hello, please increase main engine speed to 80 rpm.(将车速加到80转)
        Please reduce speed to 30 rpm.(将车速减至30转)
12. Hello, duty officer, some wrong with main engine, can I reduce speed?
        驾驶员。主机有问题,可以减速吗?
   It’s serious?  No, just one fuel pipe leaking(严重吗?不,只不过是一根油管漏了)
   Ok, reduce speed just you want.(你看着减吧)
13. Hello, as a pilot requirement main engine speed increase to 90rpm
           引水要求加车至90转。
   I know, if increasing to 90rpm, main engine may be overload, 85 rpm, ok?
   我知,如若加至90转,主机可能超负荷,85转,可以吗?
   Ok, according to the main engine condition.(好,由主机情况而定)
14. Hello, main engine speeds full away now.(主机定速)
   Ok, I carry out oil change(好,我准备换油)
15. Hello, our ship has anchored already. Finish with engine.(船已抛锚,完车)
        Our ship has done alongside already. Finish with engine.(船已靠好,完车)
   Ok, thank you.(谢谢)
16. Please tell me oil quantity of retaining.(请告诉我存油数)




瓦锡兰6L20DF发动机油耗
04规则三副考废了
知道船名找所属船务公司,怎么找,船讯网里没查到
想请问下海运的船舶订购燃料油要提前多久?
二副证书到期更新
请问:有比较新的各地海事局的联系方式吗?



齿轮箱 救生和消防设备 预计抵达引航站
无论靠泊与否 港口租约 汽车专运船
无论到港与否 汽车卡车专运船 二船东
截补料 船舶速遣协议
合作 核心企业 波纹状的
药皮 可调浆传动 曲柄夹板
无所谓,何所惧!
欢迎到我的博客踩印! 
http://club.sol.com.cn/blog/lily 
航运人才网-网罗天下航运人才!
http://hr.sol.com.cn
 

第 1 楼 回帖时间:2007-3-13 16:20:00
lily 巾帼
等级:大副
经验:13974
积分:6583
博客:到我博客逛逛
B:操作用语:

Start min lube pump one hour before standby.(备车前一小时起动主滑油泵)
Drain water from air receiver and oil service tank.(空气瓶。油柜放残)
Stop warming up main engine.(停止暖缸)
Seawater on deck, start fire pump.(供甲板水,开消防泵)
Turn main engine with turning gear 5 minutes and disengage
     用盘车机盘车5分钟,然后脱开。
Write down generator starting time into generator logbook.
     将发电机起动时间记入副机日志。
Open the indicator cocks and check if water from indicator cock, during put on starting air.
     打开示功考克,看冲车时有无水出。
Start fuel oil purifier and circulating purify oil from service tank, in order to pre-heating before oil changing.(起动燃油分油机,对日用柜循环分离,以便换油前预热。
Hand operating the cylinder lubricator 20 times for every cylinder.
     每缸手动泵油20下。
10. Make up water to water expansion tank.(膨胀水柜补水)
11. Detect the crankcase door by feel compare with temperature.
    手摸曲柄箱道门,比较一下温差。
12. Observe oil flowing at sight glasses.(通过观察镜查看油流)
13. Check for leakage and retighten any found.(查漏,发现后收紧)
14. Main engine speeds full away now, stop one generator.(主机定速,停一台发电机)
15. Fire dill alarm on, action quickly.(消防演习警报响了,快行动)
16. Test the emergency generator (lifeboat engine).(试验应急发电机)
17. Take the indicated diagrams.(测取示功图)
18. No smoking here, safety first.(不要在此吸烟,安全第一)
19.Deal with each alarm carefully, make sure that every thing is correct.
   处理好每个警报,确保一切正常。
20. When you carry out welding work, call one person to watch on fire.
   你施焊时,叫一个人看火。

无所谓,何所惧!
欢迎到我的博客踩印! 
http://club.sol.com.cn/blog/lily 
航运人才网-网罗天下航运人才!
http://hr.sol.com.cn
 

第 2 楼 回帖时间:2007-3-13 16:20:00
lily 巾帼
等级:大副
经验:13974
积分:6583
博客:到我博客逛逛
C:检修用语:

Due to arriving at port, engine room deck plate cleaned from up to down.
快到港了,机仓上下清洁。
Each oil tray in engine room cleaned.(机仓每个油盘清洁)
Engine room bottom plate water flushed.(仓底用水冲洗)
Engine deck plate coated green (one coat).(机仓地板涂绿漆一度)
Main engine lube oil auto back-washing filter overhauled and cleaned.
主机滑油自动反冲滤器解体,清洁。
Fuel oil purifier overhauled and cleaned, gear case oil renewed.
燃油分油机解体清洁,齿轮箱换油。
Suction strainer of fuel oil transfer pump cleaned.(燃油驳运泵吸入滤器清洗)
Main engine No.1 cylinder unit, fuel oil valve changed by reconditioned spare, exhaust valve changed by new one.(主机第一缸油头更换备用油头,排气阀换新)
  Main engine used fuel valve overhauled and reconditioned.(主机换下的油头解体泵压)
Air cooler of air compressor, end cover opened, waterside surface cleaned with brush.
     空压机冷却器,端盖打开,水面用毛刷清洁。
No.1 generator crankcase door opened, checked for safety, crankshaft deflection taken readings.(1号副机曲柄箱道门打开,安全检查,开档测量)
Main engine used exhaust valve overhauled, valve spindle and valve seat ground by grinder.(主机换下的排气阀解体,阀头,阀座用磨阀机研磨)
Main Engine No.1.cylinder unit, piston drawn out, carbon on piston crown removed, piston
     主机第一缸吊缸,活塞头积碳清除,活塞环换新,
   rings renewed, stuff box overhauled and measured.  (盘根箱解体)
Ignition condition inspected and indicator cards taken.(测取示功图,检查燃烧情况)
Bearings for all pumps greased.(所有泵的轴承加牛油)
Scavenge box manhole opened, oil sludge removed out and wiped with diesel oil。
     扫气箱道门打开,油渣清除并用柴油擦净。
    Piston ring conditions checked through scavenge port.(通过扫气口检查活塞环壮况)
Oily rags and cotton collected and deal with incinerator.(油污破布棉纱收集焚烧)
Seawater pump suction pipe welded due to leaking.(海水泵吸人管因漏焊补)
Main bearing of main Engine NO.1.unit dismantled for survey.
主机第一缸主轴承拆开检验。
No.4 cargo holder water flushing, safety attention.
第4 货舱冲洗,注意安全。

D.迎检用语:

Good morning sir (早上好)
    Good morning, what’s your rank on board?(你在船作什么职务?)
   (早上好)   What’s your position?      (同上)
                What’s do you do on board? (同上)
2. I’m chief engineer. Can I help you? 我是轮机长,(我能帮忙吗?)
                 What can I do for you?       (我能为你做什么吗?)
                 What do you mean to?        (你打算做什么?)
3. I want to go into engine room for checking.(我要到机仓检查)
  I want to check into engine room.        (同上)
  Ok, Let’s go. Follow me please.(好的,跟我来)
4. Where do you start?          (从哪里开始?)
  Which equipment checked first?(从哪个设备开始?)
  We check the steering gear first.(先从舵机开始)
5. Now, we come to the steering gear room。(我们来到了舵机房)
       What are you going to check for?(你要检查什么?)
       Which function you want to check? We meet you satisfactory.
       你要检查哪些功能? 我们达到你的满意。
6. We check bridge operating first then local operating.(先驾驶台操舵,后机旁操舵)
  Ok, you mean to test emergency steering gear operating.(好的,你打算试验应急舵)
  We show you after.(随后我们做给你看)
7. Can we start now?(现在开始吗?)
  Yes, first port 15, midships, starboard 15, midships.(对,左舵15,正舵,右舵15,正舵)
  That’s ok. Ok, good job.(行啦,干的好)
8. For next one, Let’s check the incinerator.(下一个,检查焚烧炉)
  Ok, here is incinerator. Do you want to test?(这就是焚烧炉,要试验吗?)
  Yes, Is it in good condition?(对,它正常吗?)
  Yes, it often use, it’s normal.(是的,常用,正常)
9. By the way, is your sewage treatment on service now?(顺便问一下,粪便柜在用吗?)
  Yes, whenever at port always to run(是的,无论何时在港内都使用)
10. Now, we go to down floor and look around.(我们到下一层看一下)
   Ok, follow me please.(跟我来)
   Oil tray of generator too much oil, what’s for?(发电机油盘有油,为什么?)
   Oh, we cleaned oil filter yesterday, may be left some oil. (昨天洗滤器留下的)
   We wipe off right away.(我们马上擦干净)
11.Come to control room. Where is life jacket(到机控室,救生衣在哪里?)
   On this box, I take out.(在这个箱子里,我拿出来)
12. Now, come to next floor, I show you around.(到下一层,领你看看)
Ok, where is the oil separator?(油水分离器在哪里?)
It’s here. Do you want to check?(在这边,要检查吗?)
Yes, where is the overboard valve location?(对,出海阀在哪里?)
Over there, I show you, I have locked it with wire rope.(在那儿,我已用钢丝绳锁上啦)
Ok’ good job for you(做的好)
This is an alarm monitor, when does alarms come on?
     这是警报监视器,什么时候报警呢?
15ppm,comes on alarm。(15ppm,就报警)
Can you demonstrate it by imitating? I want to sound alarm.
你能模拟演示一下吗?我要听到警报声。
Can you test alarm function? I want to sound alarm
能试一下报警功能吗?我要听到警报声。.
Ok, I show you. You see, figure on monitor jump up. Now up to 15ppm, alarm sounding.
好的,我做一下,你看,监视器上的数字在跳,现在到15ppm,报警了。
Yes, ok.对,可以了。
I look around bottom plate.(我看一下仓底)
   It always keeps clean.(它始终保持干净)
For next one, we check emergency fire pump.(下一个,检查应急消防泵)
Ok, Let’s go this way.(好,请这边走)
Before starting, please connect one hose in the main deck. I want to check pressure.
起动之前,  在甲板上接一个皮龙,我要检查压力。
Ok, just as you said.(照你说的做)
Start now, is the pressure up to standard?(现在起动了,压力符合标准吗?)
Yes, it’s fine.(很好)
Where is the quickly valve control device location?(速闭阀控制器在哪里?)
On main deck, please this way.(在主甲板,请这边走)
Here is the quickly valve control station.(这儿是速闭阀控制站)
Do you want to test?(要试一下?)
If you want to test, I must send one person to oil tank local on watch.
如果你要试,我派一个人去到油柜处守候。
Ok, Let’s start.(好,开始吧)
Where is emergency generator?(应急发电机在哪里?)
It’s on main deck too. Follow me please.(也在主甲板,跟我来)
Here is emergency generator room.(这儿是应急发电机房)
May I start it? (要起动吗?)
Yes, you start it manually.(对,你手动起动)
Yes, I will. (我会)
Ok, stop.(好,停)
Is there anything else to check?(还有要查的吗?)
No, engine room checked finish. Thank you co-operation.(没有了,查完了,谢谢合作)
Same to you sir.(也谢谢你)
21.Do you know your company’s quality and safety policy?(你们的质量与安全方针是?)
   Ensuring safety. Protecting environments. Guaranteeing health, Pro viding best service.
    (保障安全,保护环境,           保障健康。      优质服务。
Who is your company’s management representative?(你公司质量经理是谁?
    Mr., Yang.(杨先生。)
How to connect with him?(如何联系他?)

无所谓,何所惧!
欢迎到我的博客踩印! 
http://club.sol.com.cn/blog/lily 
航运人才网-网罗天下航运人才!
http://hr.sol.com.cn
 

第 3 楼 回帖时间:2007-3-13 16:20:00
lily 巾帼
等级:大副
经验:13974
积分:6583
博客:到我博客逛逛
E:加油用语:
Hello, chief engineer. Oil barge coming, which side do you mean to alongside?
喂,老轨,         油船来了,你想靠哪舷?
Ok, I know. Portside may be more convenient. (好的,我知,左舷较好)
Where is the connection?(油管接头在哪里?)
It’s here.(就在这)
Where is the chief engineer?(老轨在哪里?)
Oh, chief engineer may be in cabin. I show you to him.(可能在房间,我领你去)
   Chief engineer is waiting for you in ship office.(正在船舶办公室等你)
Chief engineer?(老轨,是吗?)
Yes, I am. Can I help you?(是的,能帮你忙吗?)
Yes, here is paper for you to sign.(对,这儿有份文件要你签)
    Ok, what’s for?(什么文件?)
Before bunkering operation, for our mutual protection please ensure that:
加油前,我们共同的保护措施应保证:
(a). How many tanks you want to fill in?(你船加油舱有几个?)
(b). There is sufficient capacity in your vessel’s bunker tanks to accept the quantity
   Ordered.(舱容是否足够容纳所订购的油量。)
(c). All scupper holes on deck are blocked before pumping commences.
    泵油前,甲板上的下水道要堵住。
(d). A qualified member of your crew will supervise the entire bunkering operation.
    是否有称职的人员监督整个加油过程。
(e). Do you prepare material for oil spillage?(防溢油用品准备了吗?)
(f). The barge crew are advised well before any closure of valves in you system,
    系统加油阀关闭前,应提前告知油驳,
So that high build up of pressure in the bunkering hose will be prevented.
以防输油管产生高压。
   Please co-operation in these matters.(对上述事项予以合作)
   No problem, that’s already.(没问题,全准备好了)
6.  Please sign the oil labels.(请签油标签)
7.  How many tons pumped per hour?(每小时泵油多少吨?)
What’s pumping speed?        (加油速度是多少?)
Fuel oil 200 tons per hour, diesel oil 50 tons per hour, and diesel oil first.
重油200吨,轻油50吨,先加轻油。
Ok, I quite agree with you.(我完全同意)
Please pass your pipe blind down to barge, so that we can offer suitable hose connector.
     请把油管盲板放到油驳上,以便我们提供合适的油管接头。
Please down your pipe blind.(请把油管盲板放下来)
What size on your pipe?    (油管尺寸是多少?)
We use this air horn to give a signal in the event of emergency.
应急情况下,用这个气喇叭发信号。
(第六页)

Please send one person to barge and take sounding.(请派一人到油驳量油)
Come down, to take sounding.                (下来,量油)
Ok, wait a moment.(好,稍等)
11. Now, I’m here, let’s start to take sounding.(好,我来了,开始量油吧)
   Ok, just from No.1.(好的,从第一舱开始)
Hello, oil pipe has connected and the valves have been opened already. Pumping start.
喂,油管已接好,阀已开好,开始泵油吧。
At first, pump slowly.(开始慢一点)
Ok, no problem(没问题)
Hello, pumping finish, I will blow out with air.
喂,泵油结束了,我用空气吹除。
Have you blown with air?  
用空气吹过了吗?
Yes, all finish. Disconnect hose now.
是,全搞定,拆管子吧。
Chief engineer, here is the oil receipt, Please sign it, and two bottle of oil samples.
     轮机长,这是加油单,请签名。             还有两瓶油样,
   Please keep it.   请保存。
According to our calculation, there is 10 tons fuel oil shortage.
根据我们的计算,   少10吨重油。
  0 Please pumping a gain, if not so, half share for each
    请在泵一次,      不然, 我们双方各占一半。
   Since you saying, I check again.(既然如此,我再检查一次)
15. Our received quantity just fits your figure.(我们接收的数量与你的数额相符)
   I sign it. Thank your co-operation(我签,谢谢合作)
Will you supply main engine lube oil in bulk or in barrel?
你供的主机滑油是散装,还是桶装。
  As the order list, we will supply in bulk.
   根据定单,是散装。

Remarks:  
  If you want to improve your English standard, you must speaking English every day. Don’t be shy of speaking, and don’t care for mistake. Only speaking crazy. With day after day, you will find that you have changed already.
We trust to create miracle by ourselves.

无所谓,何所惧!
欢迎到我的博客踩印! 
http://club.sol.com.cn/blog/lily 
航运人才网-网罗天下航运人才!
http://hr.sol.com.cn
 

[首页] [上一页] [下一页] [尾页] [当前1/1页] [20条/页] [总条数:3]    第  

用 户 名:   * 请输入注册时的用户名。[马上注册]
登录密码:   * 请输入注册时的密码。
白酒 白玫瑰 百合花 百威啤酒 包子 必胜客 冰激凌 饼干 波斯菊 草茉莉 大份冰欺凌 大列巴 单层汉堡包 非洲菊 粉玫瑰 风铃草 感叹 狗狗 汉堡包套餐 红枫 红花油茶 红玫瑰 黄玫瑰 火炬冰激凌 鸡腿 煎蛋 金针花 开心1 开心2 开心3 开心4 可乐 口香糖 兰花 芦荟 路过 梅花 猕猴桃 面包火腿 奶昔 牛 牛气冲天 捧场1 捧场2 捧场3 捧场4 捧场5 捧场6 披萨 苹果 青岛啤酒 情人玫瑰 扔炸弹 三层汉堡包 三明治 三色堇 晒太阳 生日蛋糕 寿面 薯条1 薯条2 双层汉堡包 送鲜花11 酸奶 桃花 旺旺大运 西瓜 西红柿 香蕉 香水百合 向日葵 小笼包 鱼 月季 稚菊 紫玫瑰
快速回复:
[最多5000个字符]

回帖说明:  [快速回复]又称"简单回复模式",其回复内容不支持HTML、JScript、VBScript等程序代码的应用。当然也不支持图片。
 [回复帖子]又称"高级回复模式",其回复内容中支持大部分的HTML语言,可以自己上传图片。功能要强大的多.

合作论坛:
精英外贸论坛大海环保公社大连天健论坛国航人论坛贸易社区卓悦英文书院英语论坛江苏外贸论坛
大连法律论坛快流网论坛报关员考试论坛海员论坛海员在线南部铁器福步外贸论坛
外贸论坛折惠网

Copyright © sol.com.cn All right reserved

航运在线社区系列服务:中国航运论坛 | 中国航运博客 | 中国航运词典 | 中国航运问吧 | 举报投诉