用户名: 密码: 验证码:         
论坛首页 >>> 业务交流区 >>> 散杂货租船 >>> 航运外贸专用术语

 本版版主:穿越  小木偶   
  您是本帖的第 23782 个阅读者
[首页] [上一页] [下一页] [尾页] [当前1/1页] [20条/页] [总条数:4]    第  
楼 主  航运外贸专用术语[2007-12-14 14:55:00]
穿越 勇士
等级:水手长
经验:1045
积分:896
博客:[未开通服务]
  本帖荣获
鲜花: (0支)
鸡蛋: (0枚)
 
A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮

    ABT ABOUT 大约,关于

    A/C ACCOUNT 计算

    A/C ACCOUNT CURRENT 账户

    ACCT ACCOUNT 账目,账户

    A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台

    ACPT ACCEPTANCE 接受

    ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

    ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

    ADFT AFT DRAFT 艉吃水

    ADV. ADVISE 通知

    ADV ADVANCE 提前

    A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费

    A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单

    AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意

    AGRT AGREEMENT 协议

    AGT AGENT 代理

    AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利

    A·H· AFTER HATCH 后舱

    AM MORNING 上午

    A·M· ABOVE MENTIONED 上述的

    AMT AMOUNT 金额、数额

    A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知

    A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费

    APPR APPROXIMATE 大约

    APPROX APPROXIMATE 大约

    A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险

    A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边

    ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速

    ASF AS FOLLOWS 如下

    ASST ASSISTANT 助理,援助

    ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损

    ATTN ATTENTION 由··收阅

    AUTO AUTOMATIC 自动的

    A.V AD VALOREM 从价费率

    AVG AVERAGE 平均,海损

    BA BALE CAPACITY 包装容积

    BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

    BAL BALANCE 平衡、余额、差额

    BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同

    BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积)

    BD BANKING DAYS 银行工作日

    B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水

    BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

    BDL BUNDLE 捆

    B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 汇票/进口报告书

    BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船宽

    BENDS BOTH ENDS 装卸港

    BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数

    B/G BONDED GOODS 保税货物

    BG BAGS 袋

    B/H BILL OF HEALTH 健康证明书

    BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会

    BIZ BUSINESS 业务

    B/L BILL OF LADING 提单

    BL BLADING BILL OF LADING 提单

C/D Commercial dock 商业码头

    C/D Cancelling date 销约日

    CD Consular declaration 领事声明

    CF Cargo fall 吊货索

    CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

    CFM Confirm 确认

    CFS Container freight station 集装箱货运站

    CG Coast guard 海岸警备队

    CGA Cargo’s proportion of general average 共同海损的货物分摊额

    CHENG,C/E Chief engineer 大体

    CHOP Charterer’s option 租方选择

    CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

    CHQ Cheque 支票

    CHRTRS Charterers 租船人

    CI Cargo insurance 货物保险

    CI Crew Insurance 船员保险

    CI Consular invoice 领事签证

    C & I Cost and insurance 货价加保险

    C/I Certificate of insurance 保险证书

    CIA Cash in advance 现金借支

    CIF Cost, insurance and freight 到岸价格

    CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费

    CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约

    CLD Cleared 办清出口手续

    CL Clause 条款

    C/L Crew list 船员名单

    CLC Civil Liability Certificate 油污证书

    CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会

    CMT Custom marine towage 海上习惯拖带

    CN Contract number 合同号码

    CN Cover note 认保单

    CN Credit note 货款通知单

    CN Consignment note 发货通知单

    CN Certificate of nationality 船籍证书

    CNEE Consignee 收货人

    C/O Care of 由。。。转给

    C/O Certificate of origin 原产地证

    CO. Company 公司

    C/O Cash order 现金汇单

    CO2 Carbon dioxide 二氧化碳

    COA Contract of affreightment 运输合同

    COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)

    CONT Continued 继续

    COW Crude oil washing 原油清洗

    CO-OP Cooperation 合作

    C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例

    CPA Closestpoint of approach 最接近距离

    CPD Charterers pay dues 租船人负责租金

    CQD Customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)

    CR Current rate 现行费率

    CR Cost of repair 修理费用

    CR Carriers risks 承运人奉贤

    CS conventional ship 普通货船

    CS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)

    CS Chamber of shipping 航运协会

    CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约

    CT Containerized traffic 集装箱运输

    CT Container terminal 集装箱码头

    CT Combined transport 联运

    CTA Communicate ot all address 不保密(分送电)

 BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)

    BLK BULK 散装

    BLKR BULKER 散装船

    BLT BUILT (船舶)建造(年月)

    BM BEAM 横梁(船舶型宽)

    B. O. BUYER’S OPTION 买方选择

    BOC BANK OF CHINA 中国银行

    B/P BILLS PAYABLE 应付票据

    B/R BILLS RECEIVABLE 应收票据

    B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)

    B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押证券/船上用品免税单

    BS/L BILLS OF LADING 提单(复)

    B/ST BILL OF SIGHT 临时起岸报关单,见票即付汇票

    B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班轮条款

    C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币附加费

    CANCL CANCELLING 解约,解除合同

    CAPT CAPTAIN 船长

    CC CARBON COPY 抄送

    C.C CIVIL COMMOTIONS 内乱

    C. C. CONTINUATION CLAUSE 连续条款

    CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中国商检总局

    CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中国商检总公司

    CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中国国际贸易促进委员会

    C&D COLLECTED AND DELIVERED 运费收讫和货物交毕

    C/E CHIEF EFGINEER 轮机长

    CERT CERTIFICATE 证书

    C. F. CUBIC FEET 立方英尺

    C&F COST AND FREIGHT 货价加运费

    CFM CONFIRM 确认、证实

    CFMD CONFIRMED 已确认、已证实

    CFR COST AND FREIGHT 货价加运费(运费付至目的港)

    CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站

    C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海损货物分摊额

    CHGES CHARGES 费用,责任

    C.I. CONSULAR INVOICE 领事签证

    C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保险证明书

    C&I COST AND INSURANCE 货价加保险

    C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款

    CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 货价加保险和运费

    CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 货价加保险费运费及佣金

    CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 货价加付至指定目的地的运、保费

    CL. CLAUSE 条款、条文

    CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单

    CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单

    C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 发货通知书/认保单贷方通知单

    CO. COMPANY 公司

    C/O (IN)CARE OF 转交

    C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书

    COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同

    C.O.D. CASH ON DELIVERY 现金交货

    COM COMMISSION 佣金

    COMM. COMMlSSION 佣金
CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单

    CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单

    CONSEC CONSECUTIVE 连续的

    CONT CONTINENT OF EUROPE 欧洲大陆

    CO-OP CO-OPERATION 合作

    CORP. CORPORATION 公司

    COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋公司

    COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司

    C/P CHARTER PARTY 租船合同

    C. P. D. CHARTERERS PAY DUES 租船人负担税捐

    CPT CARRIAGE PAID TO 货价加付至指定目的地的运费

    CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费

    C. R. CURRENT RATE 现行费率

    CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油浓度

    C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全损

    C. T. L. O. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 仅承保推定全损

    CTR CONTRACT 合同

    CUB CUBIC 立方

    CUD COULD 能、可(过去式)

    CUFT CUBIC FEET 立方英尺

    CUM CUBIC METER 立方米

    CY CONTAINER YARD 集装箱码堆场

    D DIESEL OIL 柴油

    D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206吨

    D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加费

    D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单

    DAF DELIVERED AT FRONTIER 边境指定地点交货价

    D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER) 垫板和板条

    D/C DEVIATION CLAUSE 绕航和条款

    DD DATED 日期

    D/D DELIVERED AT DOCKS 码头交货

    D/D DEMAND DRAFT 汇票、银行汇票

    D/D DAYS AFTER DATE 到期后······日

    D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY 仅在卸货时计算速遣费

    DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地约定地点交货(完税后)价

    DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地约定地点交货(未完税)价

    DEL DELIVERY 交船(期),交货

    DEM DEMURRAGE 滞期费

    DEP DEPARTURE (船舶)离港

    DEPT DEPARTURE (船舶)离港

    DEPT DEPARTMENT 处、部(门)

    DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货价

    DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货价

    DESP DESPATCH MONEY 速遣费

    DEST DESTINATION 目的地(港)

    DF DEAD FREIGHT 空船费

 RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传

    SB SAFE BERTH 安全泊位

    S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用

    S.D. SHORT DELIVERY 短卸

    SEC SECOND 秒

    SF SAFE FACTOR 安全系数

    S/F STOWAGE FACTOR 积载因素

    SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外

    SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内

    SHPR SHIPPER 托运人,发货人

    SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司

    SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助损失

    S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款

    S/N SHIPPING NOTE 装船通知单

    SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部

    S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸

    S.O. SENIOR OFFICER 高级船员

    SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速

    S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务

    SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命

    SP SPRING TIDE 大潮

    SP SAFE PORT 安全港

    S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图

    S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金

    SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书

    SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位

    SR SIGN AND RELEASE 签发和放行

    SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)

    SS STEAM SHIP 蒸汽机船

    S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费

    S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)

    SUBS SUBSTITUTE 代替

    SURCH SURCHARGE 附加费

    S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量

    SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水

    SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水

    T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费

    TB TO BE 将要

    TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定

    TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)

    T/C TIME CHARTER 期租

    T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船

    TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)

    TD TIME OF DEPARTURE 开航时间

    T. D. TWEENDECK 二层柜

    TDY TODAY 今天

    TEMP TEMPORARY 临时的

    TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱

    TKS THANKS 感谢

    T.L. TOTAL LOSS 全损

    T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损

    TLX TELEX 电传

    T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数

    T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数

    TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险)

    T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费

    T/S TANKER SHIP 油轮

    T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮

    TV TANKER VESSEL 油轮

    U YOU 你,你们

    UD UPPER DECK 上甲板

    ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮

    ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的

    UTD UPPER TWEENDECK 三层的

    UU UNLESS USED 除非使用

    V VOYAGE 航程,航次

    V/C VOYAGE CHARTER 程租船

    VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船

    VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮

    V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载

    VOY VOYAGE 航程、航次

    VSL VESSEL 船舶

    W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价

    WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险

    W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益

    WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否

    W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量

    WHF WHARF 码头

    WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否

    WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否

    WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否

    WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否

    WKG WORKING 正在做

    WL WATER LINE 水线

    W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费

    WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证

    W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可

    WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险

    WRTING WE ( I ) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告

    W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险

    WTON WEIGHT TON 重量吨

    WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间

    WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)

    WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE) 仓至仓条款(保险

    WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日

    WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外

    WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内

    YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)

    YC YOUR CABLE 你的电报

    YLET YOUR LETTER 你的信

    YR. YOUR 你的

    YR YEAR 年

    YTLX YOUR TELEX 你的电传

 AV Average 平均的;海损

    AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器

    AV Average speed 平均航速

    AWB Air way bills 航空提单

    ABS.STA Abstract statement 摘要

    ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收报人

    A/N Above named 上述的

    APP Appendix 附录

    APV Approve; Approval 批准,核准

    A/S As stated 如上述

    BEC Because 因为

    B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日

    BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)

    BHP Brake horse power 制动马力

    BE Bill of exchange 汇票

    BDS Board(timber) 木板

    BIZ Business 业务、商务

    B’DLE Bundle 捆

    BH Bill of health 健康证书

    BD Bar draught 过滩吃水

    BGN Begin 开始

    B4,BF Before 在。。。之前

    BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司

    BC British Corporation 英国船级社

    BAL Balance 收支平衡;余额

    BC Bulk carriers 散装船

    BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费

    BB Below bridge 桥楼下

    BD Bank draft 银行汇票

    B/C Blue card 兰卡

    BB Ballast bonus 空放费

    BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积

    BC Before the birth of Jesus Christ 公元前

    BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time

    Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约

    BE Bill of entry 进口报告书

    BG Bonded goods 保税货物

    BC Bareboat charter 光船租赁

    B/L Bill of lading 提单

    BNK Bank 银行

    BP British Petroleum 英国石油公司

    BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位

    BOD Bunkers on delivery 交船燃油

    BOR Bunker on redlivery 还船燃油

    B/ Booking note 订舱单

    B/O Branch office 分支机构

    BM Breadth amidship (船)中宽

    BOT Board of Trade (英)商务部

    BLDG Building 建筑物,大楼

    BLT Built 建造

    BOFR best offer 最佳极盘

    B/O Branch office 分支机构

    BO Buyer’s option 买方选择

    BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位

    BRL Barrel 桷

    BR Branch 分支,分公司

    BS Bioler survey 锅炉检验

    BS Balance sheet 决算表

    BS Bill of sale 抵押证券

    BS Bill of store 船上用品免税单

    B/S Bags; bales 包;袋

    B/ST Bill of sight 即期汇票

    BST British Summer Time 英国夏季时间

    BST Beijing Summer Time 北京夏季时间

    B.SEA Black sea 黑海

    BT Berth terms(liner terms) 班轮条款

    BTN Between 在。。。中间

    BV Bureau eritas 法国船级协会(社)

    BW Bonded warehouse 保税仓库

    BWT Ballast water tank 压舱水柜

    BC Birth certificate 出生证明

    B.D. Brought down 接下页

    C Centigrade 度

    CABADD Cable Address 电报挂号

    CAPT. Captain 船长

    CAL Caliber 口径

    CAP Containerized at pier 在码头装箱

    CBN Container booking note 集装箱订舱单

    CC Carbon copy (to) 抄送

    CC Convertible currency 兼用货币

    CC Current cost 时价

    CC Civil commotions 内乱

    CC Continuation clause 连续条款

    CC Chamber of Commerce 商会

    CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会

    CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船

    C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕

    CDI Course deviation indicator 航偏指示器
 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水

    DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿

    DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半

    DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME

    SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

    DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME

    SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

    DIA. DIAMETER 直径

    DISCH D1SCHARGE 卸货

    DIST DISTANCE 距离

    D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费

    DLVY DELIVERY 交货

    DO DITTO 同上,同前

    D/O DELIVERY ORDER 提货单

    D.O. DIESEL OIL 柴油

    DOCS DOCUMENTS 单证

    DOZ DOZEN (一)打

    D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据

    DP DIRECT PORT 直达港

    D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费

    D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费

    D.S. SEA DAMAGE 海上损害

    D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间

    DTLS DETAILS 详情

    D.W. DOCK WARRANT 码头收货单

    D.W. DEADWEIGHT 载重吨

    DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量

    DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨

    DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨

    DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨

    EFF EFFICIENCY 效率

    E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

    EIU EVEN IF USED 即使用也不计算

    E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单

    ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的

    ENG ENGINEER 工程师,轮机员

    ENG ENGINE 发动机,(主)机

    E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限

    EQ EQUAL 等于

    E.R. EN ROUTE (船舶)在途中

    EST ESTIMATED 估计的,预计的

    ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间

    ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间

    ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间

    ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间

    ETC. ET CETERA 等等

    ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间

    ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间

    ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计(在海上)航行时间

    ETL ESTIMATED TIME OF LOADING ( 船舶)预计开装时间

    ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间

    EX EXCLUDING 除外 ,扣除

    EXP EXPORT 出口

    EXPS EXPENSES (费用)支出

    EXT EXTENSlON 电话分机,延长

    EXW EX WORK 产地交货价

    F FUEL OIL 燃油

    FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿

    FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货

    FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价

    FC FLOATING CRANE 浮吊

    F/C FORECAST 预报

    FCA FREE CARRIER 货交承运人

    FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱

    F. D. FREE DISCHARGE (船方)不负担卸货费用

    FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水

    F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费

    FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会

    FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱

    F. I. FREE IN (船方)不负担装货费

    F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料舱价格

    F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油驳价格

    FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费,但负担卸货费

    FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用

    FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费

    FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费

    FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费

    FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费

    FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款

    FLWS FOLLOWS 跟随,下面

    FM FROM 从……,来自

    F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单

    F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书

    FO FREE OUT 船方不负担卸货费

    FO FUEL OIL 燃油

    FO FOR ORDERS 等待指示

    FO FIRM OFFER 实盘

    FOB FREE ON BOARD 船上交货\\ 离岸价格

    FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔

    F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船

    F. P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保险

    FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险

    FR FROM 自从

    F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴动和内乱不保条款

    F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险

    FRT FREIOHT 运费

    FT FOOT OR FEET 英尺

    F/T FREIGHT TON 运费吨

    F. T. FULL TERMS 全部条款

    FW FRESH WATER 淡水

    FWD FORWARD 前部

    F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害

    FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水

    FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况

    FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况

    FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考

    GA GENERAL AVERAGE 共同海损

    GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”

    GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间

    GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)

    GRD GEARED 带吊杆的

    GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨

    GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制

    GW GROSS WEIGHT 毛重

    HA HATCH 舱口

    HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸

    HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)

    HD HEAVY DIESEL 重柴油

    HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口

    HP HORSE POWER 马力

    HRS HOURS 小时

    H.W. HIGH WATER 高潮

    HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位
IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金

    I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会

    IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油

    IMMEDLY IMMEDIATELY 立即

    IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织

    IMP IMPORT 进口

    IN INCH 英寸

    INC. INCLUDING 包括

    IND INDEX 指数

    INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员

    INST INSTANT 本月的,立即

    INT INTENTIO 发票

    IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比

    ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会

    IU IF USED 如果使用

    J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲

    KATT KIND ATTENTION 请转,请交

    KG KILOGRAM 公斤

    KILO(S) KILOGRAMS 公斤

    KM KILOMETER 公里

    KT KNOT 节,海里(约合1.852公里)

    K/T KILO-TONS 公吨

    LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水

    LAT LATITUDE 纬度

    LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高

    L/C LETTER OF CREDIT 信用证

    LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱

    LD LIGHT DIESEL 轻柴油

    L.D. LOADED DRAFT 满载吃水

    LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨

    L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信

    LH LOWER HOLD 底舱

    LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损

    L/L LOADING LIST 装货清单

    L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE 劳合氏船机证书

    LMPS LUMP SUM 包干费总额

    LO LINER OUT 由船方负担卸货费

    LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长

    LONG LONGITUDE 经度

    LT LINER TERMS 班轮条款

    LT LETTER TELEGRAM 书信电报

    L/T LONG TON 长吨 (约合1.016公吨)

    L. T. LOCAL TIME 当地时间

    LTD LIMITED (有限) 公司

    LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜

    LW LIGHT WEIGHT 轻载重量

    L. W. LOWER WATER 低潮

    M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价

    M. MINUTE,METRE 分(钟),米

    MAX MAXIMUM 最大(多)

    MDM MADAME 夫人,女士

    MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面

    MIN MINIMUM 最小(少)

    M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险

    MISC. MISCELLANEOUS 杂项

    M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面

    MME MADAME 夫人,女士

    MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由船东选择

    MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION 溢短装由卖方选择

    MPH MILES PER HOUR 海里/小时

    MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL) 多用途(船)

    MR. MISTER 先生

    M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据

    MRS MISTRESS 夫人

    MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士

    M.S MOTOR SHIP 内燃机船

    M/T,MT, METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)

    M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮

    MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价

    MTON MEASUREMENT TON 尺码吨

    MV MOTOR VESSEL 内燃机船

    N AND 和 N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮

    NAUT·M NAUTICAL MILE 海里

    N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业价值

    NDW NET DEADWEIGHT 净载重量

    N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力

    NM NAUTICAL MILE 海里

    N/M NO MARK 无唛头,无标记

    N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名

    NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪通知书

    N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名

    N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书

    NR NUMBER 数字,号码

    NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨

    NT.WT. NET WEIGHT 净重

    NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人

    OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保

    OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP) 石油,散货,矿砂(船)

    O.C. OPEN CHARTER, OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险

    OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点

    OFF OFFICE 办公室,办事处

    O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费

    OS ORDINARY SAILOR 普通水手

    OTLX OUR TELEX 我方电传

    OWlSE OTHERWISE 否则

    OWRS OWNERS 船东

    PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损

    PCE PIECE 一件

    PCS PIECES 件(复数)

    PCT PERCENT 百分比

    P. D. PORT DUES 港务费

    P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会

    PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算

    PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司

    PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司

    P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会

    PKG PACKAGE 包装

    P/L PARTIAL LOSS 部分损失

    P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益

    PLs PLEASE 请

    PM PREMIUM AFTERNOON 保险费 下午

    P/N PROMISSORY NOTE 期票

    P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫

    P.P. PICKED PORTS 选定港

    PPT PROMPT LOADING 即期装船

    PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)

    P/S PUBLIC SALE 公开出售

    PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日

    Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定

    R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)

    RCVD RECEIVED 收到

    RD RUNNING DAYS 连续日

    R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款

    RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)

    REF REFERRING TO 提及、参阅

    REVERT- WE(I) SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER) 详情后告

    RF REFERENCE 参考

    RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码

    RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)

    ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报

    ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传

    RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报

    RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信
 CTC Contact 联系

    CTL Constructive total loss 推定金额

    CTN Carton 纸箱

    CTNR Container 集装箱

    CUD Could 能,可以

    CUN The Charter of the United Nations 联合国宪章

    CW Clock wise 顺时针方向

    D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货

    D/A Disbursement account 使费帐目

    DAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款)

    DAP Days all purposes 装卸共用天数

    DAP Decontainerized at pier 码头拆箱

    DB Double bottom 双层底

    DC Deratization certificate 除鼠证书

    DC Direct current 直流电

    D/C Deviation clause 弯航条款

    D/C Demise charter 光船租赁合同

    D/C Daily consumption (燃油)日耗量

    DC Dangerous cargo 危险品

    DD Dry dock 干坞

    DD Dated 日期

    D/D Despatch/demurrage 速遣/滞期

    D/D Days after date 到期后。。。日

    D/D Delivered at docks 码头交货

    D/D Demand draft 即期付款

    DDC Despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付

    DEC. December 十二月

    DEG Degree 度

    DELY Delivery 交船,交货

    DEPT. Department 处,部门

    DESTN Destination 目的港

    DF Dead freight 空舱费

    DFT Drafts 吃水

    DHD Demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半

    DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半

    DISCH Discharge 卸货

    DIS.,DISBT Disbursement 使费

    DISPORT Discharging port 卸货港

    DIV Division 科室

    DIY Do it yourself 自助(自己动手做)

    DLO Despatch loading only 速遣费仅在装货时计付

    DLRS Dollars 元

    DN Debit note 借项通知单

    D/O Disponent owners 二船东

    DO Dotto 同上

    DO, D.O. Diesel oil 柴油

    D/O Delivery order 交货单

    DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船

    DOP Dropping outward pilot 出口引水员下船

    D/P Documents against payment 跟单付款

    DP Displaced person 被替换人员

    DP Direct port 直达港口

    DPA Deutsche Presse Agentur 德新社

    DR Dock receipt 场站收据

    DR Deposit receipt 保证金收据

    D/S Days after sight 见票后...日

    DST Daylight savings time 夏令时

    DT Deep tank 深舱

    DWT Dead weight 载重吨

    D/W Dock warrant 码头收货单

    DWC Dead weight capacity 载重吨

    DWN down 向下

    DS Draft survey 吃水检验

    DZ Dozen 打

    DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德国船舶登记局

    E East 东

    E.& O.E. Errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)

    EC East coast 东岸

    EDI/O Empty chassis in/out 空底盘车进/出

    EEC European Economic Community 欧洲经济共同体

    E.E. Errors excepted 错误免除

    E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如

    EIR Equipment intercharge receipt 设备交接单

    EIU Even if used 即使使用

    ENG Engineer 工程师

    ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

    E/R,ER Engine room 机舱

    E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

    EP Extra premium 附加保费

    EP Estimated position 推算船位

    ES Echo sounding 回声探测法

    EST. Estimated 预计的

    ET Equation of time 时差

    ET Estimated time 预计时间

    ETA Estimated time of arrival 预抵时间

    ETB Estimated time of berthing 预离时间

    ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时间

    ETC et cetera 等等

    ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期

    ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期

    ETR Estimated time of return 预回程期

    ETR Estimated time of repair 预修船期

    ETS Estimated time of sailing 预开船期

    EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)

    EX. Excluding 扣除

    EX. Excluted 已执行
 EX. Exchange 汇票

    EXAM Examination 测验

    EDF Estimated date of flight 预定飞行日期

    EV Entry visa 入境签证

    ETDELY Estimated time of delivery 预交船期

    ETREDELY Estimated time of redielivery 预还船期

    E.R. En route 在途中

    F Fog 雾

    F Fahrenheit 华氏温度

    F & A Fore and aft 首尾

    FAA Free of all average 一切海损均不赔偿

    FAC Fast as can 尽快

    FAP First aid post 急救站

    FAQ Fair average quality 大路货

    FAQ Free alongside quay 码头边交货

    FA Free alongside ship 船边交货

    FAX Facsimile 图文传真

    FCC First class charterers 一流承租人

    FCL Full container load 整箱

    FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款

    FCS Full container ships 全集装箱船舶

    FD Free discharge 船方不负担卸货费

    F & D Freight and demurrange 运费和滞期费

    FD Forced discharge 强行卸货

    FD Forced draughts 强制通风,压力通风

    FD Free delivery 免费交货

    FD Free docks 待租泊位

    FE Far east 远东

    FEB February 二月

    FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券

    FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会

    FFA Free from alongside 船边交货

    FH First half 前半部

    F/I Freight insurance 运费保险

    FI Free in 船方不负担装船费

    FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格

    FIB Free into barge (燃料)油驳价格

    FILO Free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费

    FIO Free in and out 船方不负担装卸费用

    FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用

    FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用

    FI. Floor 楼层

    FLWG Following 如下

    FLWS follows 如下

    FL/EM Full/empty 满/空

    FM From 从,由

    FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局

    FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收

    FO For orders 等待指示

    FO Firm order 实盘

    FO,FLO. Fuel oil 燃料油

    FOB Free on board 离岸价格

    FOC Free of charge 免费

    FOC Flag of convenlence 方便旗

    FOD Free of discharge 免付卸费

    FOQ Free on quay 码头交货价格

    FOR Free on rail 铁路交货价格

    FOT Free on truck 卡车交货价格

    FOW First open water 解冻前首次派船

    FP Floating (Open) policy 未定船名保单

    FPA Free of particular average 不保单独海损

    FPT Fore peak tank 前尖舱

    FRC Fire resisting construction 防火建筑

    FRI Friday 星期五

    FRT Freight 运费

    FT Feet 英尺

    FWD Forward 向前

    FWE Finished with engine 停机

    FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金

    FYG For you guidance 供你参考

    FYI For you information 供你参考

    G/A General average 共同海损

    G/A general average contribution 共同海损分摊

    GC general cargo 杂货

    GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船

    GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime

    Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约

    GL German Lloyd’s 德国船级社

    GMBH Company limited (德)有限公司

    GM metacentric height 定额高度

    GMT Greenwich mean time 格林威治时间

    GP Geographical position 地理位置

    GR Geographical rotation 地理顺序

    GRT Gross registered tonnage 总登记吨位

    GT Gross tonnage 总吨

    GW Gross Weight 总重量(毛重)

    GW Gale warning 大风警报

    GV Grande Vitesse(express train) 快车

    HC Held covered 继续承保

    HC Hatch coaming 船舱围板

    HDCHRS Head charterers 首席租船人

    HDWND Head wind 顶头风
HH House -to - House 门到门

    H/H Holds /hatches 船舱/舱口

    HK,HKG Hongkong 香港

    HOD Holds on delivery 交船时船舱

    HOR Holds on redelivery 还船时船舱

    HP House power 马力

    HP House-to-pier 门到码头

    HRS Hours 小时

    HT Home trade 国内贸易

    HTC Half time to count 时间计半

    HV Have 有

    HEVER Howevr 然而

    HW High water 高潮

    HWM High water mark 高潮标记

    HZ Hertz 赫兹

    IACS International Association of Classification Society 国际船级协会

    IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运

    ICC Interstate Commerce Commission 州际商会

    ICC International Chamber of Commerce 国际商会

    ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司

    ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场

    IDD International direct dial 国际直拨电话

    ID,I/D Identification card 身份证

    IDL Idle status 闲置箱

    I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口

    I.E. Id est (this is) 即

    IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款

    IFO Intermediate fuel oil 燃油

    IGS Inert gas system 惰性气体系统

    IHP Indicated Horse power 指示马力

    IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织

    IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则

    IMF International Monetary Fund 国际货币基金会

    IMM Immediately 立即地

    INCOT Including Over Time 包括加班时间

    INC. Incorporated compaby 股份有限公司

    INCL Including 包括

    INBLK In bulk 散装

    INFM INformation 消息

    INST Instant 本月

    INSTL Installation 装置

    INTERCO International code of signals 国际码语信号

    I/O Instead of 代替

    I/O In/out 进/出

    IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约

 

2007-12-14 14:55:00



瓦锡兰6L20DF发动机油耗
04规则三副考废了
知道船名找所属船务公司,怎么找,船讯网里没查到
想请问下海运的船舶订购燃料油要提前多久?
二副证书到期更新
请问:有比较新的各地海事局的联系方式吗?



齿轮箱 救生和消防设备 预计抵达引航站
无论靠泊与否 港口租约 汽车专运船
无论到港与否 汽车卡车专运船 二船东
截补料 船舶速遣协议
合作 核心企业 波纹状的
药皮 可调浆传动 曲柄夹板
坐在高处看风景
 

第 1 楼 回帖时间:2008-2-18 11:01:00
peach8617 巾帼
等级:水手
经验:147
积分:147
博客:[未开通服务]
脑子慢,要好好记记
 

第 2 楼 回帖时间:2008-2-18 11:01:00
peach8617 巾帼
等级:水手
经验:147
积分:147
博客:[未开通服务]
脑子慢,要好好记记
 

第 3 楼 回帖时间:2008-2-23 17:40:00
welly 勇士
等级:水手
经验:146
积分:138
博客:到我博客逛逛
THANKS. I CAN REVIEW IT.
你好.我是台湾船东在国内的驻埠船长.公司有十多条灵便型/巴拿马型散货船,小东南亚航线.希望有大宗散货的朋友联系.有4 KEYMAN /船长,老轨,大副大管的请 联系。
 

第 4 楼 回帖时间:2008-2-28 15:10:00
海欧 巾帼
等级:水手
经验:119
积分:110
博客:[未开通服务]
晕了
想认识全国各地朋友
 

[首页] [上一页] [下一页] [尾页] [当前1/1页] [20条/页] [总条数:4]    第  

用 户 名:   * 请输入注册时的用户名。[马上注册]
登录密码:   * 请输入注册时的密码。
白酒 白玫瑰 百合花 百威啤酒 包子 必胜客 冰激凌 饼干 波斯菊 草茉莉 大份冰欺凌 大列巴 单层汉堡包 非洲菊 粉玫瑰 风铃草 感叹 狗狗 汉堡包套餐 红枫 红花油茶 红玫瑰 黄玫瑰 火炬冰激凌 鸡腿 煎蛋 金针花 开心1 开心2 开心3 开心4 可乐 口香糖 兰花 芦荟 路过 梅花 猕猴桃 面包火腿 奶昔 牛 牛气冲天 捧场1 捧场2 捧场3 捧场4 捧场5 捧场6 披萨 苹果 青岛啤酒 情人玫瑰 扔炸弹 三层汉堡包 三明治 三色堇 晒太阳 生日蛋糕 寿面 薯条1 薯条2 双层汉堡包 送鲜花11 酸奶 桃花 旺旺大运 西瓜 西红柿 香蕉 香水百合 向日葵 小笼包 鱼 月季 稚菊 紫玫瑰
快速回复:
[最多5000个字符]

回帖说明:  [快速回复]又称"简单回复模式",其回复内容不支持HTML、JScript、VBScript等程序代码的应用。当然也不支持图片。
 [回复帖子]又称"高级回复模式",其回复内容中支持大部分的HTML语言,可以自己上传图片。功能要强大的多.

合作论坛:
精英外贸论坛大海环保公社大连天健论坛国航人论坛贸易社区卓悦英文书院英语论坛江苏外贸论坛
大连法律论坛快流网论坛报关员考试论坛海员论坛海员在线南部铁器福步外贸论坛
外贸论坛折惠网

Copyright © sol.com.cn All right reserved

航运在线社区系列服务:中国航运论坛 | 中国航运博客 | 中国航运词典 | 中国航运问吧 | 举报投诉