日志
《一样的元旦,不一样的过节》 (散文)
《一样的元旦,不一样的过节》 (散文) ——记在芬兰盖密港 盖密医院 一九七三年 过元旦佳节 (中国远洋海运 与 新中国同航同行70年 小故事) 元旦,顾名思义: “元”是“首”、“旦”是“晨”的意思。 话说元旦,源远流长。“元旦”这词早在我国古代《晋书》就有记述:“歂帝以孟夏正月为元,其实正朔元旦立春”。从汉武帝起,虽说各朝各代的记年称谓的不一样, 但总以每年的一月一日为元旦,就此持续了两千多年之久,直至一九四九年“十一”中华人民共和国的诞生,新中国宣告以采用世界上通用的公历(A.D)记年,并以公历每年的一月一日为元旦,我们中国人称之为“阳历过年”。 宋朝文人王安石有诗:”爆竹声中一岁除,春风送暖到屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”。这是灵感地、生动地、有趣地描述我们中国古人过元旦佳节之欢庆欢乐的节日气氛和有滋有味的生活气息。 而今我遇:“斗转星移与古同,天涯羁航又年终,一样元旦别样过,马王堆里说迷踪”。 一九七三年的元旦,同是一年一度的元旦佳节,我们三名中国海员在芬兰北部的盖密港口的盖米医院,却是度过了颇感意外的、不一样的元旦佳节。 元旦前夜,我电台供职所在的天津远洋运输公司的金沙轮,装载着满满一船的中国东北大豆,安然抵靠芬兰北部的盖密港。晚饭后,水手长高兴云同志突感肚子痛,痛得在房间地板上打滚,满脸黄豆大的汗珠,像断线珍珠一样地失控掉落下来,失声地哭叫着“痛啊,痛啊,痛死了啊”! 张船医初步诊断是“胆结石”,赶紧报告船舶领导。杜宝明船长当即电话联系代理先生,迅疾派来一辆“ambulance ”,安排高水手长在盖密医院的泌尿科病房住院治疗。遵船舶领导指示,张船医与我(作为临时的蹩脚的翻译)全程陪同高水手长的住院。 我陪同住院,随身带了一份《中国画报》,主要的是介绍当代中国的照片和图片,文字介绍采用的是中英文互译,我是用来学习英文的。 这期《中国画报》登载介绍了我们中国新近的考古发掘湖南长沙马王堆汉墓, 简直就是一个稀世文物的聚宝盆,不仅有传统常识上的金银财宝,还有比真金白银更有超高经济价值、更有惊世传承意义的宝物:有素纱襌衣、有竹简、有古怪的地图 、有漆器、更有一只神圣而又宝贵的“黑盒” ,盒内装有28部失传的古籍。 最为震撼震惊和不可思议的是,经初步认定的该汉墓墓主辛追夫人她老人家的遗体,地下历时两千多年的古尸, 竟然还是满头完整的黑发, 满身的皮肤依然有弹性。 芬兰盖密医院泌尿科的一位女主治医生,金发碧眼,目光锐利,她的一瞄,当即发现我在读的这份《中国画报》对此报道极为好奇。医务无国界,作为一名医护人员,兴许出于职业的敏感,她对于这个时空相隔两千多年的中国汉墓墓主的辛追夫人的考古报道与身体介绍,特别感兴趣,而且热忱地、义务地在本医院广为宣传。 忽如一夜春风来,千株万棵梨花开。于是,一传十、十传百,整个医院的白衣天使们(医生和护士 还有行政管理人员)都知道了有这么一个神奇的奥妙的中国汉墓古代辛追夫人的故事,纷纷来到我们中国海员所住的病房,要求看画报,还要求给予讲解。这可一下子难倒我和张船医啦。 张船医虽懂医术,却因英语的受限而不能圆满表述。 我呢,在大连海运学院无线电系进修时,虽说学习过关于医疗电报的专业英语,但疏于实用和常用,毕竟也有限。只好滥竽充数亦勉为其难,凡能用英语口头表达叙述的, 尽可能地使用口头语言,这是最直接了当的最明白无误的交谈。可,是关于考古方面,就几乎是空白。然而,有道是“一个大活人还能让一泡尿给憋死”? 那就只好采用笔谈吧。 他们(她们)的好奇提问,写在纸上; 我和张船医的回答,也写在纸上。幸喜的是,我带有一本英汉袖珍字典,现学现用,效果还算不错。 芬兰朋友不顾元旦节日的放假,放弃休息,有的带着家庭成员,有的带着沾亲带故的其他人员,有的带着闺蜜好友(甚或是朋友的朋友),都出于好奇心,络绎不绝地、鱼贯而入地来到盖密医院看中国瑰丽画报、听中国考古故事。 我和张船医两人竭尽所能、力所能及地讲解解释。芬兰朋友能听懂的,双耳听得津津有味; 能看懂的,两眼看得熠熠生辉。朋友们不约而同地翘起大拇指,有的用芬兰语点赞说“西那、芬 ”(芬兰语:中国,好!) ,有的用英语赞扬说 "China margic/魔神" “China、miracle/ 中国奇迹” “China great/中国伟大”! 事前,谁也没有预感和预料到,我和张船医陪住高水手长的住院十天所住的病房,霎那间居然成为我们中国海员临时地意外地欣喜地宣传中国国情、渲染中国元素、宣扬中国文化的一个对外窗口、一柄传感器械、 一个路演阵地。 在高水手长住院的第七天,金沙轮移泊芬兰首都赫尔辛基港续卸大豆。第十天的早上,高水手长体内的三粒像天津小站大米一样大小的胆结石颗粒,随着小便排泄在一个透明的玻璃容器内,当班的医生护士看到之后欢呼雀跃、奔走相告,向高水手长祝贺恢复正常、身体健康! 代理先生闻讯来到盖密医院办理好出院手续,并陪同我们三名中国海员乘坐芬兰国内航空的民航小客机,四十五分钟的短途飞行,从盖密赶到赫尔辛基港,我们三人回船。 中国驻芬兰大使馆的政务参赞老史同志,在赫尔辛基港上船看望我们金沙轮全体船员的见面会上,他由衷地、动情地、风趣地说:金沙轮的同志们,你们辛苦了! 飘扬着中华人民共和国五星红旗的中远船舶 ,是我们祖国神圣的流动国土,你们海员不仅仅是辛勤航海的货物承运者,也不仅仅是海上丝绸之路的国际友谊传播者,而更为可喜、更为重要、更为称道的是,你们海员满世界地闯荡、最接地球地气的,是出入与各国港埠各国民众,是平凡而又不平凡的民间外交人员,在某种程度和意义上来说,你们这不在编的、非官方的宣传效果和成绩,往往要比我们大使馆外交官员宣传的成效还要好,好就好在是你们形象地生动地宣传颂扬中国传统文化和现代科技,让中国昂首挺胸走向世界,让世界全面真正了解中国,让外国友人更具有为数众多的、深入人心的获得感,更为大受青睐、亲民和深信。这是非比寻常的是难能可贵的汹涌澎湃的正能量! 元旦佳节,新年伊始。一样的元旦,不一样地过,这年的元旦,我在北欧芬兰盖密医院,就这么有意思地有意义有趣味地度过了这个令人难以忘怀的元旦! (The end ) (字数:2436) ~习作作者 王德章 中远海运(天津) 退休报务员 ~联系电话 座机 021 55822495(杨浦区) 手机 180 191 31897 上一封 下一封« 返回 |
我的热评日志
发表评论
阅读(1445) | 评论(0)| 收藏(0)
最近读者
(登录后,您可以在此留下足迹。)
评论